Opäť sme zvíťazili v tendri pre Európsky parlament

Win

S hrdosťou oznamujeme, že sme uspeli v prestížnom tendri Európskeho parlamentu na prekladateľské služby. Tento významný úspech potvrdzuje našu dlhodobú pozíciu spoľahlivého partnera európskych inštitúcií a dodávateľa špičkových jazykových služieb.

Naša práca bude zahŕňať preklady dokumentov, ktoré tvoria základ komunikácie a rozhodovacích procesov v inštitúciách EÚ. Budeme sa podieľať napríklad na prekladoch:

  • právnych predpisov a judikatúr prijatých EÚ,
  • zápisníc zo schôdzí, ktoré zachytávajú priebeh rokovaní a rozhodnutí,
  • správ a štúdií určených pre členské štáty aj verejnosť,
  • verejných informácií a komunikačných materiálov – tlačových správ, prejavov a sociálnych médií.

Tieto preklady umožňujú, aby si ľudia v celej Európskej únii mohli ľahko prečítať dôležité informácie a pochopiť ich vo svojom vlastnom jazyku a lepšie sa orientovať v tom, čo sa deje v európskych inštitúciách.

EU Countries

Od 1. januára 2025 budeme v rámci novej zmluvy päť rokov zabezpečovať preklady do češtiny a slovenčiny. Okrem Európskeho parlamentu budeme spolupracovať aj s ďalšími inštitúciami, ako je Európsky dvor audítorov, Európsky hospodársky a sociálny výbor alebo Výbor regiónov.

Preklady do češtiny zabezpečujeme nepretržite už od roku 2004, keď Česká republika vstúpila do Európskej únie. Preklady do slovenčiny realizujeme takmer rovnako dlho – s výnimkou jedného roku sme hlavným dodávateľom aj pre tento jazyk.

Čo pre nás tento úspech znamená?

V priebehu piatich rokov tak preložíme pre Európsky parlament okolo 400 000 normovaných strán. Súčasne s prekladmi pre Európsku komisiu, kde sme nedávno takisto uspeli v tendri na preklady, preložíme pre inštitúcie EÚ v priebehu ďalších piatich rokov okolo 800 000 strán.

Na čo sme najviac hrdí?

  1. Obhájili sme pozíciu hlavného dodávateľa prekladov do češtiny a slovenčiny. Už mnoho rokov zabezpečujeme preklady do češtiny a slovenčiny ako kľúčový partner Európskeho parlamentu. Tento úspech potvrdzuje našu kvalitu, spoľahlivosť a odborné zázemie.
  2. Podieľame sa na zásadných rozhodovacích procesoch. Prekladáme dôležité dokumenty, ako sú legislatívne návrhy, správy alebo zápisnice zo schôdzí, ktoré pomáhajú inštitúciám EÚ efektívne komunikovať a spolupracovať.
  3. Dôležité informácie o EÚ v češtine a slovenčine. aša práca umožňuje našim i slovenským občanom EÚ, aby mali prístup k informáciám o európskych zákonoch a dianí v EÚ vo svojom rodnom jazyku.
European Union flag

Ako sa nám podarilo uspieť?

Naše špičkové tímy prekladateľov, editorov a technologických špecialistov každý deň pracujú na tom, aby všetky preklady spĺňali najvyššie štandardy kvality. Využívame na to moderné prekladateľské nástroje a osvedčené postupy.

Ďakujeme vám za dôveru a podporu, vďaka ktorým môžeme realizovať projekty takého rozsahu a významu.

Ak sa chcete o tomto tendri dozvedieť viac, môžete si prečítať jeho presné zadanie tu.


Get in touch to learn more about our localization services and solutions we offer. 

Be understood. Be local.
© Copyright 2024 - Presto - All Rights Reserved
arrow-left linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram